???? ??? ???????/???????/??????? ???/?????/????? ?????/?????/????? ?? ???????/??????/??????? ???????/???????/???????. ? ?????/?????/???? ??? ??????? ? ??????/????/??????? ???????/???????/???????, ????/?????/??? ????/????/????? ?????????/????????/?????? ??? ???/?????/???????? ????????/???????/?????? ?????/????/????? ??????/?????/?????. ??asis ??
معركة أكتوبر : ثاني الانتصارات
????? ????? ?????? ???? ????? ???? ? ??? ???? ????? ?????? ??? ????? ?????? . ???? ??? ??????? ??? ????? ????? ? ?????? ?? ???? ?????? ???????? ????? ??? ????? ????? ????? ?????? ????? ?????? : ????? ????? ?????? ???? ????? ?????? ?????? ??????? ??? ????? ???????? ????? ?????? . ????? ?? ??? ??????? ????? ????? ?????? ?? ?? ????? .
The smart Trick of مصر الغاليه That No One is Discussing
there isn't any standard technique for transcribing Arabic terms into western script. the key impact on these web pages is on area names, Which minimal term el for "the" - a typical prefix - is a good case in point. Arabic doesn't spell out shorter vowels so el could also be "al" or "il" (from time to time even "ul"). It won't distinguish upper and